Aŭtoro: Sándor Petőfi | traduko de: Kálmán Kalocsay |
La kor' poeta: florĝardeno...La kor' poeta: florĝardeno,sed ĝiaj floroj por aliaj kreskas, kaj dum ĝi disdonacas ilin, por ĝi mem sole akraj dornoj restas. L' anim' poeta: papilio, sed kompatinda estas ĝia sorto: ĝi vagas tra l' ĝarden' dezerta, kaj tie dornoj ŝiras ĝin je morto. Ĉu oni pensas pri l' dezerta ĝardeno kaj ŝirita papilieto, dum oni plezurante revas pri la martira krono de l' poeto? |